Date published 

 

Download J. K. Rowling - Harry Potter i Ukleto Dete. 26 нов. Ostavljen kao beba na pragu kue u imirovoj ulici broj 4, Hari Poter odrasta u Prva knjiga, Hari Poter i Kamen mudrosti (Harry Potter and the. DownloadHari poter i kamen mudrosti pdf. Free Pdf Download IPSec. 23c74d75e36edd63da91 C WINDOWS system32 DRIVERS ipsec.

Author:JESSICA DUPATY
Language:English, Spanish, Japanese
Country:Malta
Genre:Health & Fitness
Pages:666
Published (Last):01.05.2016
ISBN:771-7-72070-853-3
Distribution:Free* [*Registration needed]
Uploaded by: JOAQUINA

64833 downloads 125254 Views 23.45MB PDF Size Report


Hari Poter Knjige Pdf

To download HARI POTER I KAMEN MUDROSTI PDF, click on the Download button.. Njegov je stariji Harry Potter i kamen mudraca. Knjige iz. J. K. Rowling: Harry Potter i plameni pehar, pdf prevedeno na linku: http:// mtn-i.info J. K. Rowling: Harry Potter i odaja tajni, pdf prevedeno na linku: mtn-i.info wp-content/uploads//09/.

Or maybe we can talk about Marauders? Aka: Moony, Warmtail, Padfoot and Prongs. Four tricksters, four geniuses. When poor Remus Lupin Moony got bitten by a werewolf, his best friends have secretly became Animagi by their 5th year of Hogwarts so they can transform into different animals so they can help their friend when he needs them most. And every full moon, Remus would turn and every time his friends would follow. Now, why is that so great and beautiful? Remus Lupin was everything but a monster that he was portrayed to be and that he believed himself to be. His rotten luck led to his life of pain and suffering and yet he never turned bitter and angry at the world for being the way he is. Everything he ever wanted was to be loved and accepted, but driven by fear he never let anyone get to close. His friends showed him who he truly was, an amazing human being with a terrible illness. And instead of backing up and leaving him alone with his dangerous state, they all learned how it was to be in his skin. That alone can be transformed into an entire book series. Perfect example for that would be: Sirius Black and Draco Malfoy. Picture 3: Remus Lupin Draco Malfoy Both characters, Draco and Sirius have had difficulties with carrying the burden of their family names on their backs. Sirius was disowned by his own mother when he turned against their dark ways in magic.

In some countries, such as Italy, the first book was revised by the publishers and issued in an updated edition in response to readers who complained about the quality of the first translation. In countries such as China and Portugal, the translation is conducted by a group of translators working together to save time. Some of the translators hired to work on the books were quite well known before their work on Harry Potter, such as Viktor Golyshev , who oversaw the Russian translation of the series' fifth book.

Golyshev was previously best known for having translated William Faulkner and George Orwell , [4] and was known to snub the Harry Potter books in interviews and refer to them as inferior literature.

The Turkish translation of books two to five was undertaken by Sevin Okyay , a popular literary critic and cultural commentator.

J.K. Rowling - Harry Potter I Odaja Tajni

As best as can be determined as of , The Philosopher's Stone has been officially translated from the original English into 75 [6] other languages, the most recent being Hawaiian, in August , preceded by Scots, [note 1] [9] which was released on 23 November Rowling's [12] [9] sites have recently stated that the books have been translated into 79 languages their count would now likely be 82 with the subsequent release [13] of Hawaiian, the release [10] of Scots and a new Mongolian translation ; [14] however, it has been argued that number actually represents the number of authorized translations of The Philosopher's Stone plus the original English.

The 82 total does not include other linguistically interesting language editions: there have been many regional adaptations of the books to accommodate regional dialects, for example the American English edition or the Valencian adaptation of Catalan. There have been transliterations of translations into different scripts English Braille , Serbian Cyrillic , there have been major revisions of the Spanish and Italian translations and there have been any number of unauthorized translations.

Some translations, such as those to the dead Latin and Ancient Greek languages, were done as academic exercises, to stimulate interest in the languages and to provide students of those languages with modern reading texts. Je li u tome stvar? HARI: Drako. HARI: Drako, pusti da to samo zamre Astoriji u poslednje vreme nije dobro ROUZ: Znam.

Ali i dalje moramo da se pretvaramo pred odraslima. Salom se prolama radosno klicanje. ALBUS stoji povijen nad nekim napitkom. Napitak glasno ekslodira. Obojica izgledaju godinu dana starije. Bitna godina.

HARI: Makar probaj Albuse, razmenjivao sam sove s profesorkom Mek Gonagal To bi bilo najbolje za obojicu. Moram da idem.

Da uhvatim voz. Jesi li dobro? Tvoja mama? Ne Sliterin! Ni Grifindor! Ni Haflpaf! Nit Rejvenklo! Lili Poter. LILI: To! Poterovima nije mesto u Sliterinu. Nisam ja to birao, znate?

Nisam odabrao da budem njegov sin. Polako ih razvrstava. Krvari iz posekotine na obrazu. HARI: Istina je. HARI: U pritvoru je. On primamljivo svetluca. Je li pravi? Da li radi? Hteo sam na licu mesta da ga isprobam, ali su me odvratili mudriji od mene. Pogledaj ga. HARI gleda svoj odraz u ogledalu. HARI: Aha. Pa, izgleda da nisam. HARI se osmehuje. HARI: Sjajno, hajdemo odavde. HARI: Tebi nije. Ovo su saveznici tame. HARI: Ne smem. Recimo da je ovo Kako je Albus? Kako je Rouz?

A Hjugo? Uvek smo uspevali. HARI ostaje sam. Pakuje svoju torbu. Izlazi iz kancelarije i ide hodnikom. Iscrpljen, ulazi u telefonsku govornicu. Ukucava Krajnje strpljivo. HARI: Naravno da vas ne izbegavam. HARI: Molim? AMOS: Voldemor je hteo tebe! Ne mog sina! Moj sin, moj prelepi sin, bio je drugi. Ja sam starac HARI: Da ga vratimo?

Dozvoli mi da vratim sina. Znate da to ne smemo. O, izvini. Nisam htela da te prepadnem. Ili to ili sam Delfini Digori. A ko si ti? Albus Poter! To je malo, ono kao Delfini Digori AMOS: Delfi.

AMOS: Delfi! ALBUS je posmatra. Delfi, moja kolica HARI ostane unutra sav neveseo.

On zaviruje unutra. Ovo ti je Ron poslao Ljubavni napitak. U redu. A Ron Ovo je Bio sam umotan u njega kada su me dali Darslijevima. Evo, gotovo. Svakako mi je potrebna. HARI: Ja mislim Oduvek sam voleo da se pakujem. Koji je bio HARI: Albuse, molim te Znam sve napamet, tata. Da li da padnem na kolena, ili je dovoljan samo naklon? HARI: Albuse, lepo te molim Ja ne mislim. HARI: Voleo bi da sam mrtav? Samo bih voleo da mi nisi otac! ALBUS klima glavom.

Ne, nisam tako mislio HARI: Albuse. Molim te On nas je prokleo! Za sve si ti kriv. Naporan mi bio put Stani iza mene, Petunija. I ti, Dadli. Istina, nesam se predstavijo. On se osvrne oko sebe. Haaaaari Poteeerrrr. HARI: Sve je u redu. HARI gleda u nju.

HARI: Da. HARI: Neka. Spavaj ti. Sigurno ti nije bilo lako sa Amosom Digorijem. Amos je izgubio sina zbog mene HARI: Otad je sve krenulo nizbrdo. Budi iskren prema njemu, Hari HARI: Dobro sam. HARI: Ne. Dobro sam. A sad noksuj to svetlo, pa da se bar malo naspavamo. HARI: Pre dvadeset dve godine.

Volela bih da ponovo budemo prijatelji. ROUZ: Ne budi zao! Velika racija Ministarstva pre nekoliko dana. Tvoj tata je navodno bio neverovatno hrabar.

ROUZ: Psst! ROUZ: Potpuno. ROUZ: Albuse! I stvarno mislim da bi ROUZ: Albuse, tu sam, u redu? Ako ti zatrebam. Da ljudi ne bi zurili.

To, vala, ne zastareva. ALBUS zagrli prijatelja. Ostaju zagrljeni nekoliko trenutaka. Zar se mi grlimo? Voz je krenuo. Pravac — Hogvorts! Uuuuu, kviz! Sedrik je ubijen.

On je bio drugi. Moram to da uradim. Smeje se, a zatim nestaje uvis kroz prozor. O, ne. Pitu od bundeve? Uzima pitu od bundeve. Baci je kao da je granata. Ova eksplodira. Sad je prekasno.

Harry Potter in translation

Mir u sali. Sve do sada. Ne znamo kuda su se zaputili, niti ko ih je na to nagovorio Profesorka Mek Gonagal — izvolite. Pripisali smo to Pivsu. U redu, a Makar peckanje? HARI: Nijedna od tih glasina nije potekla od mene!

Related Post: AMHARIC BOOKS PDF

Aja sam — kao 57 ministarka magije On izlazi. Ostali se razilaze za njim. Nemojte tako Vratite se. Treba nam nekakva strategija. Ovo je magija.

Iznenada nastupa potpuni muk. DELFI se pojavljuje, s osmehom na licu. DELFI posmatra svu trojicu. AMOS: Dakle, da vidim jesam li te dobro razumeo.

Harry Potter i Darovi smrti – Wikipedija

AMOS: Naravno da imaju. AMOS: Pomognete? Tvoj otac me je slagao.

A sada idite. Dozvolite da vam pomognem da to promenite. Verujte mi. Zato idi. Oni su se jedini dobrovoljno prijavili da nam pomognu.

TOP Related


Copyright © 2019 mtn-i.info. All rights reserved.
DMCA |Contact Us